<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
		<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="de">
    <vocabIdentifier>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</termIdentifier><caption>Kunst</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=727">Gagaku</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=823">Sevillana</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=663">Bambuco</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=793">Pop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=714">Flamenco</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=780">New Orleans</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=861">Yaravi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=767">Mass</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=701">Danzón</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=848">Twist</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=754">Laments</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=688">Charleston</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=818">Sanjuanito</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=675">Bossa Nova</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=805">Redoble</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=835">Swing</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=741">Jazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=726">Fusion</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=662">Ballett</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=792">Polka</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=713">Filin</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=779">New Age</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=860">Yalla</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=766">Marinera</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=700">Dance</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=847">Triste</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=753">Kullawada</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=687">Chanson</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=817">Samba</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=674">Boogie-Woogie</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=804">Rembetiko</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=834">Surfmusik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=740">Huayno</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=725">Rio Funk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=661">Balladen</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=791">polca</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=712">Festejo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=778">Narcocorrido</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=859">Yakata</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=765">Marsch</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=699">Cumbia Villera</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=846">Trance</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=752">Krautrock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=686">Chamamé</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=816">Salsa</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=673">Bomba el Chota</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=803">Rap</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=833">Soulblues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=739">Hora</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=724">Funk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=660">Balada</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=790">Pasillo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=711">Fado</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=777">Musica sertaneja</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=858">Xiaodiao</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=764">Maqam</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=698">Cumbia</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=845">Tondero</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=751">Kpalongo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=685">Chakri</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=815">Rumba</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=672">Bomba</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=802">Rai</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=736">Zigeunermusik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=832">Soul</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=738">Heavy Metal</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=723">Fuge</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=659">Bailecito</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=789">Pasacalle</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=710">Epics</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=776">Musica Caipira</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=857">World Music</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=763">Mapale</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=697">Cueca</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=750">Klezmer</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=684">Cha-Cha-Cha</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=814">Rondo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=844">Tonada</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=671">Boli</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=801">Ragtime</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=735">Guarania</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=831">Sonate</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=737">Hardrock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=722">Free Jazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=658">Ayataki</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=788">Pansori</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=709">Enka</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=775">Musiktheater</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=856">Westlicher Swing</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=762">Manas-Epos</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=696">Country Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=683">Chacarera</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=813">Romanze</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=843">Timba</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=749">Khoomi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=670">Bolero</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=800">Punta</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=734">Guaguanco</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=830">Son</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=721">Frei improvisierte Musik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=657">Ayarachi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=787">Pagode</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=708">Emo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=774">Motette</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=855">Westküsten-Jazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=761">Mambo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=695">Countrymusik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=682">CARNAVALITO</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=812">Rockabilly</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=842">Tex-Mex</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=748">Kaluyo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=669">Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=799">Punk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=733">Grunge</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=829">Soca</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=720">Foxtrott</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=656">Arabesk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=786">Oratorium</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=773">Morenada</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=707">Elektronische Musik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=854">Westküsten-Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=760">Malouf</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=694">Corrido</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=681">Karneval</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=811">Rocksteady</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=841">Techno</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=747">Jungle</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=668">Bluegrass</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=798">Psychobilly</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=732">Gospel</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=828">Ska</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=719">Fox incaico</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=655">Ambient Jazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=785">Operette</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=772">Moda da Viola</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=706">Drum 'n' Bass</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=853">Waylarsh</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=759">Madrigale</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=693">Copla</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=680">Calypso</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=810">Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=840">Tarantella</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=746">Juju</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=667">Bhangra</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=797">Psychedelischer Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=731">Golpe Larense</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=827">Sinawe</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=718">Forro</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=654">Ambient</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=784">Oper</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=865">Zydeco</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=771">Mississippi Delta Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=705">Doo-Wop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=852">Walzer</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=758">Schlaflieder</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=692">Cooljazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=822">Sevdalinka</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=679">Cajun</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=809">Rhythm and Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=839">Taquirari</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=745">Jota</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=666">Beguine</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=796">Progressive Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=730">Garagen-Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=826">Shomyo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=717">Folk Rock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=653">Aliwen</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=783">Onestep</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=864">Zouk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=770">Minge</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=704">Dixieland</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=851">Villancico</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=757">Lied</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=691">Concert</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=821">Schlager</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=678">Cachua</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=808">Revue</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=838">Tango</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=744">Joropo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=665">Bebop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=795">Progressive Metal</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=729">Garagen-Punk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=825">Shimmy</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=716">Folk Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=652">Albazo</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=782">Kinderreime</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=863">Zamacueca</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=769">Milonga</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=703">Discomusik</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=850">Vallenato</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=756">Lazgi</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=690">Choro</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=820">Saya</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=677">Cabaret</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=807">Reggaeton</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=837">Tambora</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=743">Jenkka</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=664">Barbershop</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=794">Porro</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=728">Gamelan</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=824">Shan'ge</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=715">Folk</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=651">Acid Jazz</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=781">New Wave</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=862">Jodeln</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=768">Mbalax</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=702">Dastgah</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=849">Vaguala</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=755">Landó</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=689">Chicago Blues</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=819">Santiago</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=676">Bullerengue</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=806">Reggae</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=836">Symphonie</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=650</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://www.dismarc.org/vocabulary/dmGenres_de/?tema=742">Jazzrock</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>