Object |
---|
Identifier: | HR1109-1/1 | |
---|
Title: | Constantin Brailoiu : Europe | |
---|
Title: | Chanson | |
---|
Instrument: | Voix d'hommes ; flûte hoszú furulyán | |
---|
Contributor: | s.n. | role: Performer
|
---|
Type: | Sound | |
---|
Entity Type: | album | |
---|
Format: | Gramophone record/78 rpm disc | |
---|
Format: | Gramophone record/78 rpm disc | Vocabulary: dmFormats
|
---|
Source: | http://www.ville-ge.ch/meg/phonotheque.php | |
---|
is part of: | Collection Brailoiu (Collection) | |
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=Szerelem%2C+szerelem+%3D+amour%2C+amour+%2F+s.n.+%28voix+d%27homme+%3B+fl%C3%BBte+hosz%C3%BA+furuly%C3%A1n%29.-+Berzence+-+2&media=HR1109_1z1_A1 | role: audio title: Szerelem, szerelem = amour, amour / s.n. (voix d'homme ; flûte hoszú furulyán).- Berzence - 2
|
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=Rab+vagyok%2C+rab+vagyok+%3D+je+suis+prisonnier%2C+je+suis+prisonnier+%2F+s.n.+%28voix+d%27homme%29.-+Berzence+%281.24%29&media=HR1109_1z1_A2 | role: audio title: Rab vagyok, rab vagyok = je suis prisonnier, je suis prisonnier / s.n. (voix d'homme).- Berzence (1.24)
|
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=T%C3%A1ncdallam+hossz%C3%BA+furuly%C3%A1n+%3D+m%C3%A9lodie+pour+la+danse+jou%C3%A9e+sur+une+grande+fl%C3%BBte+%2F+s.n.+%28fl%C3%BBte+hosz%C3%BA+furuly%C3%A1n%29.-+Berzence+%280.39%29&media=HR1109_1z1_B1 | role: audio title: Táncdallam hosszú furulyán = mélodie pour la danse jouée sur une grande flûte / s.n. (flûte hoszú furulyán).- Berzence (0.39)
|
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=Rab+vagyok%2C+rab+vagyok+%3D+je+suis+prisonnier%2C+je+suis+prisonnier+%2F+s.n.+%28voix+d%27homme%29.-+Surd+%281.12%29&media=HR1109_1z1_B2 | role: audio title: Rab vagyok, rab vagyok = je suis prisonnier, je suis prisonnier / s.n. (voix d'homme).- Surd (1.12)
|
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=R%C3%B6p%C3%BClj+p%C3%A1va%2C+r%C3%B6p%C3%BClj+%3D+envoles-toi%2C+pan%2C+envoles-toi+%2F+s.n.+%28voix+d%27homme%29.-+Surd+%280.41%29&media=HR1109_1z1_B3 | role: audio title: Röpülj páva, röpülj = envoles-toi, pan, envoles-toi / s.n. (voix d'homme).- Surd (0.41)
|
---|
Has Sample: | http://www.dismarc.org/index.php?form=player&handler=AIMP&id=HR1109-1%2F1&title=Haj%2C+Dun%C3%A1r%C3%B3l+f%C3%BAj+a+sz%C3%A9l+%3D+h%C3%A9%2C+le+vent+souffle+du+Danube+%2F+s.n.+%28voix+d%27homme%29.-+Nemesp%C3%A1tr%C3%B3+%280.46%29&media=HR1109_1z1_B4 | role: audio title: Haj, Dunáról fúj a szél = hé, le vent souffle du Danube / s.n. (voix d'homme).- Nemespátró (0.46)
|
---|
Coverage-spatial: | Hongrie | |
---|
Coverage-spatial: | Somogy | |
---|
Coverage-spatial: | Berzence ; Surd ; Nemespátró | |
---|
Coverage-spatial: | Europe orientale | |
---|
Coverage-spatial: | Europe | Vocabulary: dmGeography
|
---|
Edition: | Népmüvészeti intézet | |