Detail view


Details

Object
Title:Kalimba & kalumbu songs, Northern Rhodesia : Zambia, 1952 & 1957 : Lala, Tonga, Lozi, Mbunda, Bemba, Lunda.
Title-alternative:Kalimba and kalumbu songs, Northern Rhodesia.
Title-alternative:Zambia, 1952 & 1957.
Title-alternative:Lala, Tonga, Lozi, Mbunda, Bemba, Lunda.
Title-alternative:1952 & 1957, Zambia.
Subject:Music
Subject:Zambia.
Subject:Zimbabwe.
Subject:Lala (African people)
Subject:Music.
Subject:Tonga (Zambesi people)
Subject:Lozi (African people)
Subject:Mbunda (African people)
Subject:Bemba (African people)
Subject:Southern Lunda (African people)
Subject:Mbira music.
Subject:Musical bow music.
Description:1 sound disc (63 min.) : digital ; 4 3/4 in. + notes ([20] p. : ill.).
Description:Vocal and instrumental music featuring the kalimba and kalumbu (musical bow).
Description:Vocal selections sung in various African languages.
Description:Recorded in Zambia and Zimbabwe, 1952 and 1957.
Description:Compact disc.
Description:Historical notes by Andrew Tracey inserted in container.
Description:Mbunda. Sitima senda namoto = The train goes by fire (2:49) ; Tambuka nalikishi = The mask dance (2:59) Lala. Bena Kazembebalitumpa = The people of Kazembe are foolish (2:53) ;Bamangolosa bachusuwano (1:35) ; Bata wasunga mulundu (1:53) ;Ba Serenje balokulila bawishibo = Serenje is weeping over hisfather (2:45) ; Bantamba fituka = The magician (2:51) Plateau Tonga. Mwima nonge = Stand straight (3:02)
Description:Valley Tonga. Mai yongwe = The owl's eggs (2:59) ; Takundambi kumulumi wako = Never mention me to your husband (2:49) ;Chembere luimbolo = Old people, here is a song (3:03) ; Wo-ye-ye ndaluwuluke = Wo-ye-ye, I am going forever (2:44) ; Maulumaulu, kakusike kumwebe = My feet are aching too much to takeme home (2:53) ; Tomujayi muntu, mwana manike angu = Don't killanyone, my brother's son (2:53) ; Kuzumana makua = Don't agreewith Europeans (1:27) ; Tamanangu = Give me water (1:22) Lozi. Shendamundale banana = I am a very worried man (3:06) ;Monde yaya saina = Monde, go and sign (3:03)
Description:Lunda. Kanenga (1:09) ; Chihibalumana bembi (2:36) Lala. Nadusanga chikolya mukapela meenda bewa = I found an antelopeeating the grass in the valley (1:26) ; Eko ilimpenta = Thereis a beautiful girl (1:40) ; Ndapilibuka = I toss and turn (1:24) ; Wemuko ifwala mangapala = Father-in-law, do not kill me(3:17) Bemba. Sicembe (2:54).
Contributor:Utrecht : Stichting Sharp Wood Productions ; Grahamstown, South Africa : International Library of African Music, [1998].role: Publisher
Contributor:Tracey, Hugh.role: Author
Contributor:International Library of African Music.role: Author
Type:Sound
is part of:Historical recordings by Hugh Tracey.
is part of:Tracey, Hugh. Historical recordings.
Place:Libraryrole: storage

EU flag co-funded by the European Commission
Copyright © 2007/08 The DISMARC Consortium
No part of this website may be reproduced, in any form, or by any means, without prior written permission of the DISMARC Consortium.