Object |
---|
Identifier: | DGCD003, | role: Order number
|
---|
Identifier: | Dangus | role: Order number
|
---|
Title: | Ugnies apeigos | |
---|
Title-alternative: | Rite of fire | |
---|
Subject: | rituaali | |
---|
Subject: | leedu | |
---|
Subject: | pärimusmuusika | |
---|
Subject: | rahvapillid | |
---|
Subject: | vokaalmuusika | |
---|
Subject: | regilaulud | |
---|
Description: | Rituaalis Ugnies apeigos esitatud laulud | |
---|
Table Of Contents: | 1. Šaly kelio jovaras stovejo = A poplar stood by the roadside / Riciau rotu = I rolled the wheel / Seniai buvau = So long ago / Snaudala = The dreamer / Duno upe = Duno river / Ciutyta / Rimo rimo tuta / Dega ugnele = The fire burns / Kankles = Zither / Malda Gabijai = A prayer to Gabija / Vidury lauko = In the middel of afield / Aš kanapi sejau = I sowed the hemp / Ejau rytelia ciuta = I walked inthe morning / Oi kalnas kalnas = The mountain / Už stalo sedau = I sat at a table / Skranc bitela = A bee flies / Tykiai tykiai nemunelis teka = Calmly, calmly, the fair Nemunas flows / | |
---|
Table Of Contents: | Šaly kelio jovaras stovejo = | |
---|
Table Of Contents: | A poplar stood by the roadside / trad. 2. | |
---|
Table Of Contents: | Riciau rotu = | |
---|
Table Of Contents: | I rolled the wheel / trad. 3. | |
---|
Table Of Contents: | Seniai buvau = | |
---|
Table Of Contents: | So long ago / trad. 4. | |
---|
Table Of Contents: | Snaudala = | |
---|
Table Of Contents: | The dreamer / trad. 5. | |
---|
Table Of Contents: | Duno upe = | |
---|
Table Of Contents: | Duno river / trad. 6. | |
---|
Table Of Contents: | Ciutyta / trad. 7. | |
---|
Table Of Contents: | Rimo rimo tuta / trad. 8. | |
---|
Table Of Contents: | Dega ugnele = | |
---|
Table Of Contents: | The fire burns / trad. 9. | |
---|
Table Of Contents: | Kankles = | |
---|
Table Of Contents: | Zither / trad. 10. | |
---|
Table Of Contents: | Malda Gabijai = | |
---|
Table Of Contents: | A prayer to Gabija / trad. 11. | |
---|
Table Of Contents: | Vidury lauko = | |
---|
Table Of Contents: | In the middel of afield / trad. 12. | |
---|
Table Of Contents: | Aš kanapi sejau = | |
---|
Table Of Contents: | I sowed the hemp / trad. 13. | |
---|
Table Of Contents: | Ejau rytelia ciuta = | |
---|
Table Of Contents: | I walked inthe morning / trad. 14. | |
---|
Table Of Contents: | Oi kalnas kalnas = | |
---|
Table Of Contents: | The mountain / trad. 15. | |
---|
Table Of Contents: | Už stalo sedau = | |
---|
Table Of Contents: | I sat at a table / trad. 16. | |
---|
Table Of Contents: | Skranc bitela = | |
---|
Table Of Contents: | A bee flies / trad. 17. | |
---|
Table Of Contents: | Tykiai tykiai nemunelis teka = | |
---|
Table Of Contents: | Calmly, calmly, the fair Nemunas flows / trad. | |
---|
Contributor: | Kulgrinda (ansambel), | role: Performer
|
---|
Contributor: | Kulgrinda : Inija Trinkuniene ; Jonas Trinkunas, trumm ; Vetra Trinkunaite ; Rimgaile Trikunaite ; Žemyna Trinkunaite, kankles ; Martynas Gircys-Shetty ; Veronika Gribauskaite ; Rasa Jankauskaite ; Marius Kaciulis ; Ineta Meduneckyte ; Egle Pakšyte , Laurita Peleniute ; Egle Petreviciute ; Ramunas Pocius ; Dovile Rimšaite ; Brigita Sazanskyte ; Kristina Šerkšnaite ; Tadas Šidiškis ; Milda Šinkunaite ; Juozan Taraile ; Povilas Vaitkevicius, trumm | |
---|
Contributor: | Trinkuniene, Inija, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Trinkunas, Jonas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Sazanskyte, Brigita, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Šerkšnaite, Kristina, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Šidiškis, Tadas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Šinkunaite, Milda, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Taraile, Juozan, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Vaitkevicius, Povilas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Trinkunaite, Vetra, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Trikunaite, Rimgaile, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Trinkunaite, Žemyna, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Gircys-Shetty, Martynas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Gribauskaite, Veronika, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Jankauskaite, Rasa, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Kaciulis, Marius, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Meduneckyte, Ineta, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Pakšyte, Egle, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Peleniute, Laurita, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Petreviciute, Egle, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Pocius, Ramunas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Rimšaite, Dovile, (esitaja) | |
---|
Type: | Sound | |
---|
Format: | CD | Vocabulary: dmFormats
|
---|
Extent: | 1 CD | |
---|
Extent: | + 1 buklet | |
---|
Has Part: | Buklet on inglise ja leedu keeles | |
---|
Coverage-spatial: | Europe/Northern Europe/Lithuania | Vocabulary: dmGeography
|
---|
Place: | Vilnius : | role: publication
|
---|
Place: | Salvestatud stuudios "Pianola" 2001 | role: recording
|